สมเด็จฯ เจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์ : พระนามอย่างจีนของพระเจ้าแผ่นดินกรุงรัตนโกสินทร์ จำได้ว่า “แต้ฮุด”เปนรัชชกาลที่๑ “แต้เจี่ย” รัชชกาลที่๕ นั่นเปนแน่ แต่ “แต้เหมง” จะเปน รัชชกาลที่๓ หรือที่ ๔ นั้นไม่แน่ใจ ถ้าหากเปนรัชชกาลที่ ๓ ก็ไม่รู้พระนามของรัชชกาลที่๔ ถ้าเป็นรัชกาลที่๔ ก็ไม่รู้พระนามรัชกาลที่๓ แต่พระนามรัชชกาลที่๒ นั้นขาดไปแน่ด้วยไม่รู้ สมเด็จกรมพระยาดำรงราชานุภาพทรงจำได้ ว่ามีหนังสืออันใดอันหนึ่ง ซึ่งกล่าวถึงพระนามอย่างจีนที่ในหอสมุด ท่านควรจะให้ค้นดู เหตุที่ต้องค้นเอาแน่ ก็ด้วยตำราซึ่งท่านให้ไปตรวจ มีพระราชลัญจกรอักษรจีนว่า “เสี่ยมก๊ก แต้เหมง” ความว่าพระเจ้าแผ่นดินสยามผู้ทรงพระนามว่า “แต้เหมง” ไม่รู้แน่ว่าครั้งไหน จึ่งทูลถามออกไปปีนัง ก็จำแน่ไม่ได้
พระยาอนุมานราชธน : เรื่องพระนามอย่างจีนของพระเจ้าแผ่นดิน ข้าพระพุทธเจ้าค้นหาในหนังสือทางหอสมุด ยังไม่พบ สอบถามใครก็ไม่ได้ความ เพราะเจ้าหน้าที่เป็นคนรุ่นหลังทั้งนั้น การอ่านการจำยังไม่กว้างขวาง แต่พระนามอย่างจีนนี้เคยประทานข้าพระพุทธเจ้าไว้ มีอยู่ในลายพระหัตถ์ถึงข้าพระพุทธเจ้า ลงวันที่ ๑๒ กันยายน พ.ศ.๒๔๘๒ ในนั้นตรัสว่า พระเจนจีนอักษรจำได้และได้กราบทูลถวายไว้ คือ
“แต้ฮั้ว”………รัชกาลที่ ๑
“แต้ฮก”..…….รัชกาลที่ ๒
“แต้เหมง”……รัชกาลที่ ๓
“แต้ฮุด”...........รัชกาลที่ ๔
ตามที่พระเจนจีนอักษรจดถวายไว้นี้ ข้าพระพุทธเจ้าเกรงว่าพระเจนจีนอักษรอาจหลงลืมก็ได้ เพราะมีผู้บอกแก่ข้าพเจ้าว่า “แต้เหมง” เป็นรัชกาลที่๔ เขายืนยันว่าจำได้แม่น เพราะเทียบ “เหมง” กับ “มงกุฏ” เมื่อมีผู้ทักท้วงเช่นนี้ ประกอบทั้งที่ตรัสว่าทรงจำได้ว่า แต้ฮุด เป็นรัชกาลที่ ๑ ด้วยแล้ว ก็ยิ่งทำให้ข้าพระพุทธเจ้าสงสัย ผเอิญข้าพระพุทธเจ้ายังมีลายดวงตราเป็นหนังสือ “ต้านยี่” ประจำ ๔ รัชกาล จึงพยายามอ่านดู เพราะมีแนวอยู่แล้ว ก็อ่านออก ข้าพระพุทธเจ้าให้พนักงานภาษาจีนในหอสมุดอ่านสอบ ก็ตรงกัน คงได้ผลดั่งนี้
“แต้ฮุด” .........รัชกาลที่ ๑.......ตรงกับที่ทรงจำได้
“แต้เหมง” ....รัชกาลที่ ๔……ตรงกับที่มีผู้ท้วง
“แต้ฮั้ว”…….รัชกาลที่ ๒……และ
“แต้ฮก”……..รัชกาลที่ ๓…...เพราะฉะนั้น
“แต้เจี่ย”…….ที่มีอยู่ในลายพระราชลัญจกรจึงเห็นว่าเป็นรัชกาลที่ ๕ เป็นอื่นไม่ได้
ข้าพระพุทธเจ้าขอประทานถวายลายดวงตราทั้ง ๔ มาพร้อมกับหนังสือนี้ด้วย
..................................................................................................................
อ้างอิง : สมเด็จเจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์ ทรง “บันทึกความรู้ต่างๆ ” ประทานพระยาอนุมานราชธน เล่ม ๕
ภาพ : ลายดวงตราพระราชลัญจกร ทั้งสี่รัชกาล เป็นอักษรจีนศิลาอ่อน มีรูปสิงโตหมอบ ที่มุมของลายดวงตราแสดงพระราชลัญจกรประจำรัชกาล คือ
รัชกาลที่ ๑ ตราอุณาโลม
รัชกาลที่ ๒ ตราครุฑ
รัชกาลที่ ๓ ตราปราสาท
รัชกาลที่ ๔ ตรามงกุฏ
ข้อมูลเสริมเพิ่มเติม : พระนามแต้เจี่ย คือพระปิ่นเกล้า ส่วนพระนาม ร.5 คือ แต้ล้ง(鄭隆) พระป้ายที่วังหน้าระบุพระนามของพระปิ่นเกล้าว่า 鄭正 (ขอบคุณข้อมูลจากเพจ :สาระเรื่องจีน)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น